A inovação encontra a Educação

01

O Propósito

Uma ponte para o conhecimento dos migrantes

The Augmented Assessment Project aims to address the gap that exists in assessing newly arrived migrant students’ prior knowledge in the fields of Science and Mathematics, by utilising augmented reality for assessment. This will be achieved by developing and piloting an innovative augmented toolkit in the form of an online library and a training course for teachers that will equip them with the necessary theoretical and practical knowledge for assessing newly arrived migrant students’ prior knowledge.

02

Paisagem e obstáculos

Avaliação dos migrantes

Despite the fact that Europe faces the challenge of the integration and the inclusion of newly arrived and other migrants, it seems that monolingual policies are reinforced in European education systems. Language proficiency in the dominant societal language arises as a key factor to schooling success. Several researchers across the world provide evidence and conclude that monolingual policies and practices affect students’ assessment and that language proficiency appears to affect negatively students’ resultsin subjects in which knowledge is not necessarily connected with the language, e.g. Science and Mathematics. There is strong evidence that even multilingual second-language learners’ knowledge in Science and Mathematics is often underestimated when tests use the dominant language[3]. Based on the above, it seems very likely that newly arrived migrants, who have extremely limited linguistic skills in the language of the host country, do not find the appropriate channels to communicate and express their knowledge to their teachers. If teachers and students had the opportunity to overcome that lack of communication, students’ knowledge would be more accurately assessed by educational professionals, and they would be placed in a grade level that matches their actual competence level. Therefore, when this happens, students will be more motivated to participate in the everyday classroom life and the inclusion of the migrant students will be smoother and easier for both students and teachers. This argument aligns with relevant research as identified challenges involve: teachers’ unpreparedness and/or lack of support to deal with diversity in the classroom; inappropriate grade placement; and language provision that is not adapted to the needs of students with a different mother tongue.

No quadro acima mencionado, os professores parecem necessitar de novas abordagens e ferramentas para construir pontes de comunicação para avaliar os conhecimentos dos recém-chegados (e outros) migrantes e para os incluir na sua vida quotidiana na sala de aula.

03

Representação, Multimodalidade e Tecnologias Imersivas

Realidade Aumentada

O projeto abordará o desafio acima referido combinando a tradição representativa da Matemática e da Ciência com a multimodalidade que caracteriza as tecnologias imersivas.

Por um lado, a investigação e a prática na educação em Ciências e Matemática enfatiza o importante papel da representação visual na compreensão e aprendizagem[5]. Por outro lado, é também enfatizado que as tecnologias imersivas, tais como a Realidade Aumentadafornecem uma variedade de meios multimodais que podem responder a diversas necessidades dos estudantes, no que diz respeito a diferentes estilos de aprendizagem, motivação, género, língua, cultura, deficiências [6]. Esta combinação poderia fornecer aos professores uma solução na sua tentativa de comunicar, incluir e avaliar os conhecimentos dos estudantes migrantes recém-chegados (e outros).

A resposta do projeto é uma abordagem que promove a avaliação para inclusão, combinando:

█      representações visuais,

█      avaliação multimodal e

█      tecnologias imersivas

no campo da Ciência e da Matemática.

During the project, an online Library containing pools of augmented questions with the use of representations for Science and Mathematics will be created. This online Library will provide the questions in order to assess the prior knowledge needed for each grade based on the curriculum. Complementary to this, a professional development program for teachers will be designed and implemented that will contribute in the successful implementation of the online Library in real school environments and the future sustainability, replication and scaling up of the proposed practice.

O projeto centra-se na faixa etária dos 9-15 anos (4º ao 6º e 7º ao 9º ano). Este grupo etário específico foi escolhido porque são principalmente estes alunos que são colocados num nível escolar de forma inapropriada. Para os alunos migrantes dos primeiros anos do Ensino Primário (1º-3º ano) é mais fácil ser incluído ou no 1º, 2º ou 3º ano, uma vez que a fase de desenvolvimento da idade da criança permite uma transição mais fácil entre os primeiros anos, enquanto para os alunos migrantes com mais de 16 anos é mais difícil ser colocado e incluído no nível / ano apropriado se os profissionais da educação não estiverem conscientes das competências dos alunos.

Scroll to Top